انگلیسی
امروزدرباره مخلوط کردن غذاها میخواهم صحبت کنم غذاهای ایرانی را اگر دقت کنید معمولا مخلوطی از چند غذا است. این غذاها را طوری با هم ترکیب میکنند و طوری با هم درستش میکنند که واقعا از نظر کلی معتدل باشد (از نظر گرمی و سردی معتدل باشد) مثلا شما ماست و خیار را در نظر بگیرید که درست میکنند یا آب دوغ خیار. ببینید ماست دارد و خیار دارد و این دو تا خیلی سرد است بعدا برای اینکه آن را یک مقدار گرمش کنند و معتدلش کنند یک نعنا هم به آن اضافه میکنند و گردو هم در آن میریزند.
صرفه جویی، منظورم چیست؟ راجع به بیمه و سرمایهگذاری طبق معمول میخواهیم صحبت کنیم. و اما همه از صرفه جویی خوشمان میآید، چرا؟ چون موجب میشود که کمترین هزینه را بدهیم. منظورم چیست؟ نگاه کنید، قبل از هر چیزی نیاز داریم که planning (برنامهریزی) داشته باشیم و برنامهریزی را یاد میگیریم یا یک چیزهایی را خودمان میدانیم، لازمه آن این است که بنویسیم. منظورم این است که اگر ما یک مقداری با دقت عمل کنیم میتوانیم یک سری از هزینههایمان را پایین بیاوریم و یک سری از سرمایهگذاریهایمان را بیشتر کنیم.
جا دارد قبل از هر چیز بگویم نوروز 1400مبارک.
بسیاری از ما با فرضیاتی طرف هستیم و این فرضیات گاهی غلط است. چرا غلط است؟ برای اینکه برداشت ما غلط است. و اما چرا؟ برای این غلط است که فکر میکنیم در کشوری که داریم زندگی میکنیم با همه خوبیهایش یعنی بهداشتی که داریم و آن را government به ما میدهد، همه چیز را پوشش میدهد. اما موضوع بحث من نکته مهمی است که خیلی وقتها آدمها پشت گوش میاندازند. بیمه عمر نیست، بیمه critical illness هم نیست، بیمهای است که مربوط به ناتوانی جسمی و ازکارافتادگی است، راجع به آن چقدر میدانید؟
بسیاری از ما با فرضیاتی طرف هستیم و این فرضیات گاهی غلط است. چرا غلط است؟ برای اینکه برداشت ما غلط است. و اما چرا؟ برای این غلط است که فکر میکنیم در کشوری که داریم زندگی میکنیم با همه خوبیهایش یعنی بهداشتی که داریم و آن را government به ما میدهد، همه چیز را پوشش میدهد. اما موضوع بحث من نکته مهمی است که خیلی وقتها آدمها پشت گوش میاندازند. بیمه عمر نیست، بیمه critical illness هم نیست، بیمهای است که مربوط به ناتوانی جسمی و ازکارافتادگی است، راجع به آن چقدر میدانید؟