پاخوموف یکی‌ از دانشمندان برجسته‌ در زمینه سکه‌شناسی‌ بود
شرق‌شناسی- 126
پاخو‌موف‌، یوگنی آلکساندروویچ ( Pakhomov  Evgeni Aleksandrovich) متولد 1880 و متوفی 1965 متخصص باستان‌شناسی و سکه‌شناسی بود. وی در 25 فوریه 1880 در شهر استاوروپول (Stavropol) قفقاز متولد شد. در سال 1900 از انستیتوی باستان‌شناسی‌ و 1920‌ از انستیتوی‌ تکنولوژی‌ پترزبورگ‌ فارغ‌التحصیل گردید‌ و در 1945‌ به اخذ درجه دکتری در رشته تاریخ‌ نائل آمد. از طرفی از سال 1920 تا 1965‌ استاد دانشگاه دولتی‌ آذر‌بایجان، کارمند علمی و مدیر بخش‌ سکه‌شناسی‌ موزه تاریخ آذر‌بایجان‌ در آکادمی‌ علوم آذر‌بایجان‌ شوروی و رئیس‌ انستیتوی‌ تاریخ آکادمی علوم آذربایجان‌ بود. در سال 1947 به مقام پروفسوری رسید و در سال 1962 عضو وابسته‌ علوم آذر بایجان‌ شوروی شد( 1).
لطفا روی عکس تبلیغات زیر کلیک کنید؛ ادامه مطلب پس از این تبلیغات
Siamak Shabani, Massey Baradaran, real estate Toronto Canada
دانشنامه آزاد ویکی‌پدیا انگلیسی‌ در خصوص این خاور‌شناس‌ نوشته است که پاخوموف (‌یوگنی الکساندر وویچ پاخوموف‌) متخصص سکه‌شناسی‌ و باستان‌شناسی روسی، گرجی و آذربایجانی است که به ویژه در سکه‌شناسی منطقه قفقاز‌ مشهور است‌. وی درسال 1920 موزه تاریخی آذر‌بایجان‌ شوروی را‌ طراحی کرد و به عنوان استاد‌ دانشگاه باکو‌ انتخاب گردید و از 1922 تا 1930 ریاست‌ بخش باستان‌شناسی وسکه‌شناسی‌ همان دانشگاه را عهده‌دار شد‌ و در نتیجه در سال 1945پروفسور شد و رتبه استادی‌ و پروفسور دولتی‌ آذر‌بایجان‌ را‌ کسب نمود و از 1947 تا 1953 رئیس بخش باستان‌شناسی‌ دانشکاه باکو بود ودر سال 1955 استاد ممتاز آذربایجان شوروی‌ گردید و در رشته سکه‌شناسی گرجستان و آذر‌بایجان‌ آثار بسیاری‌ تالیف کرد و مجموعه سکه‌های منحصر به فرد او‌ در موزه‌های باکو‌، تفلیس و لنینگراد ‌نگهداری می‌شود (2)‌.
پاخوموف یکی‌ از دانشمندان برجسته‌ در زمینه سکه‌شناسی‌ بود و چندین سفر باستان‌شناسی انجام داده و یکی از دانشمندان پیشگام در زمینه سکه‌شناسی بخصوص منطقه قفقاز و آذربایجان و گرجستان ‌محسوب می‌شود‌(3).
سایت تاریخ آذربایجان (نام این جمهوری‌ روی سیاست توسعه‌طلبی و تجاوز‌کارانه‌ شوروی سابق‌ جمهوری آذربایجان‌ انتخاب شده وحقیقت این است که این جمهوری در گذشته نزدیک‌ بخشی از کشور ایران بوده ولی نامش اران بوده است‌) در‌باره این خاور‌شناس آورده است که وی در 1880متولدشده و در هنرستان ورزش تفلیس تحصیل کرده‌ و درسال  1896 از آنجا فارغ‌التحصیل شده در اصل مقاله در سایت آذربایجان تاریخ فراغت از تحصیل او 1876 قید شده و قطعا اشتباه چاپی است‌) و سپس وارد دانشکده باستان‌شناسی پتروزبورگ شده و در 1900 میلادی فراغت از تحصیل پیدا کرده و در 1902 در انستیتوی فنی‌ مشغول تحصیل گردیده و از 1902تا 1906 بعنوان مهندس در بخش مالیات‌های غیر‌مستقیم ماورائ قفقاز‌ خدمت کرده و در ساختن راه آهن قارص- اردهان - ارض روم به سمت مهندس نظامی‌ کار کرده و سفرهائی به کشورهای ماوراء قفقاز برای مطالعه و بررسی آثار باستانی‌ انجام داده و در سال 1919 به باکو رفته ودر تاسیس موزه تاریخ آذر‌بایجان‌ شرکت داشته و یکسال بعد به عضویت انجمن علمی مطالعات‌ مسلمانان شرق در دانشگاه دولتی باکو‌ در‌آمده و در نتیجه از 1922تا 1954 دردانشگاه مرقوم مشغول تدریس بوده‌ و در سال 1955 عضو‌یت مکاتبه‌ای فرهنگستان علوم‌ آذربایجان را‌ پذیرفته و هم او است که انستیتوی سکه‌شناسی‌ دانشگاه باکو را تاسیس کرده‌ و در حدود یکصد‌ کتاب و جزوه و رساله تالیف کرده که در بیشتر آنها درباره سکه های یافته شده در ماورای قفقاز‌ بحث وتحقیق ‌ و در مواردی‌ مطالعه کرده که پیش از آن کسی در آن مباحث‌‌ تحقیق و کاوش نکرده بود و بنا به وصیت او سکه‌هائی‌ را که در مدت 65 سال جمع‌آوری کرده بود به دانشگاه‌های باکو، مسکو، تفلیس،  سن‌پیترزبورگ‌ و ایروان‌ اهدا شده است‌.(4).
لطفا روی عکس تبلیغاتی کلیک کنید؛ ادامه مطلب پس از این تبلیغات
بهترین طراحی و سه بعدی برای بیزینس شما
 
لطفا روی عکس تبلیغاتی کلیک کنید؛ ادامه مطلب پس از این تبلیغات
Marjan Delavar - J.D. B.A. Canadian Bar Association Ontario Legal
آثار ایران‌شناسی‌ پاخوموف:
لطفا روی عکس تبلیغاتی کلیک کنید تا برای شما شماره بگیرد؛ ادامه مطلب پس از این تبلیغات
sina sotodehnia insurance بیمه سینا ستوده‌نیا
‌1- گنجینه سکه‌های آذر‌بایجان و دیگر جمهوری‌ها، سرزمین ها و استان‌ها و شهرستان‌های قفقاز چاپ آکادمی علوم آذربایجان‌ باکو 1926.
‌2-‌ کتیبه‌های در‌بند به زبان پهلوی  چاپ باکو 1929.
‌3- در‌باره کشف کتیبه‌های ساسانی دربند‌ چاپ باکو 1929.
‌4- در‌باره امیر‌نشین‌ در بند در سده‌های دوازدهم – سیزدهم‌ میلادی و پژوهش در‌باره کتیبه‌های دربند به زبان پهلوی (The Interpretation of the Pahlahi Inscription of Derband) چاپ 1930.
5- پیرامون‌ بررسی‌ کتیبه‌های دربند به زبان پهلوی‌ چاپ باکو 1930.
6- بزرگترین یادمان‌های‌ عهد ساسانی‌ در ماوراء قفقاز‌. چاپ لنین گراد 1933.
‌7-‌ برج- آرامگاه در بردعه‌ وکتیبه‌های آن‌ چاپ باکو 1936.
8- فئودال‌های‌ عرب حاشیه‌ خزر و ایران در آذربایجان‌ سده‌های دهم - یازدهم میلادی چاپ مسکو و لنینگراد 1938.
‌9-‌ در‌باره گونه‌‌ای کنده‌کاری اسرار‌آمیز بر روی سنگ در قفقاز‌ چاپ باکو 1944.
10-‌ در‌باره‌ علائم‌ و نشانه‌های مسکوکات ساسانی  چاپ باکو 1945-1944.
11-‌ تاسیسات دفاعی‌ باستانی آب شوران چاپ باکو 1947.
12- مهر‌ها و کنده‌کاری‌های‌ روی سنگ، موزه تاریخ آذربایجان‌ در عصر پیش از اسلام. چاپ باکو 1949.
13- گردش پول‌ در آذر‌بایجان  طی سده‌های دوازدهم و اوائل‌ سده سیزدهم‌ چاپ1957.
‌14- سکه‌های آذر‌بایجان‌ چاپ آکادمی علوم آذر بایجان باکو 1959.
15-‌ سکه‌های کشف شده‌ از حفاری‌های  شهرک اورن قلعه‌ چاپ مسکو- لنین‌گراد 1965.
16- سکه‌های گرجستان‌ چاپ آکادمی علوم گرجستان 1970. بعلاوه‌ کتاب‌های زیادی در‌باره این دانشمند بزرگ‌ و یادبود برای او چا پ گردیده است‌.
 
پاگاوا، کنستانتین‌ کنستانتینوویچ (Pagava Constantin  Constantinovich ) از اتباع جمهوری گرجستان و متولد چهارم اوت 1919 در شهر سورامی (Surami). طبق روال آن زمان تحصیلات ابتدائی و متوسطه را در همان شهر گذرانید و وارد دانشکده زبان‌شناسی‌ دانشگاه دولتی تفلیس شد و در سال 1941‌ فارغ‌التحصیل گردید و شش سال بعد‌ در سال 1947 میلادی‌ نامزد (دکتر‌)‌ علوم زبان‌شناسی شد‌. وی از سال 1945 استاد دانشکده‌ شرق‌شناسی بود و در سال 1950 به مقام دانشیاری نائل آمد‌ و تا سال 1958 رئیس‌ دانشکده شرق‌شناسی‌ دانشگاه دولتی  تفلیس بود (5).
 
آثار برگزیده‌ پاگاوا‌ در زمینه ایران‌شناسی:
‌1-‌ ماجرای عشق‌ زال و رودابه‌ در شاهنامه فردوسی (رساله دکتری، نامزدی علوم، به زبان گرجی‌. چاپ دانشگاه دولتی تفلیس 1947.
‌2- پیرامون داستان‌های عاشقانه‌ در شاهنامه فردوسی به زبان گرجی‌. دانشگاه تفلیس 1950.
3- جریان دموکراسی در نثر معاصر ایران به زبان گرجی‌ چاپ 1956. 4
4-‌ پیشرفت‌هائی در زمینه شرق‌شناسی‌ چاپ تفلیس 1957.
‌5- رودکی و عمر خیام‌ به زبان گرجی چاپ تفلیس 1957.
‌6- شرحی در‌باره‌ تاریخچه نثر بدیع‌ فارسی به زبان گرجی‌. چاپ 1959‌.
‌7-‌ صادق هدایت‌ و ادبیات کلاسیک‌ فارسی به زبان گرجی ‌چاپ تفلیس 1960.
‌8-‌ پیرامون بررسی تاریخ‌ رئالیسم انتقادی در ادبیات‌ فارسی‌ به زبان گرجی چاپ 1964‌.
9-‌ نظامی به زبان گرجی‌. چاپ 1964.
10-‌ عصر جامی‌ چاپ دانشگاه تفلیس 1964.
‌11-‌ میرزا فتحعلی آخوندوف (‌آخوندزاده‌) و ادبیات‌ فارسی‌ چاپ 1967 تفلیس‌.
‌12-‌ پیرامون‌ جریان رئالیسم‌ در ادبیات کلاسیک‌ فارسی‌. چاپ 1967‌ تفلیس‌. 


منابع وماخذ‌:
1- گروه مؤلفان‌ و مترجمان‌: فرهنگ خاور‌شناسان‌ ج3 ص 5 چاپ تهران 1386 از انتشارات‌ پژوهشگاه علوم انسانی‌ و مطالعات فرهنگی‌.
‌2- ویکی‌پدیا انگلیسی‌ مقاله‌ پاخوموف‌.
3- همان ماخذ شماره 2.
‌4- سایت فرهنگستان تاریخ‌ آذر بایجان (Tarix Fakultasi) مقاله (Yengeny Aleksanrovich Pakhamov).
 5- ماخذ شماره 1 ص 29 و محمد رستمی‌: ایران‌شناسان و ادبیات فارسی ص396 چاپ تهران 1390 از انتشارات پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی‌.

‌توجه‌: در خاتمه‌ این مقاله‌ باید عرض کنم که در طی جنگ‌های 1813 و1828 که پیمان ننگین‌ گلستان و ترکمن چای‌ بر ایران تحمیل شد‌ و جنگ‌های‌ بین ایران و روسیه‌ پایان یافت‌ بنا به دسیسه و توطئه‌ و همراهی و راهنمائی‌ دولت استعماری وقت‌ انگلستان‌ و بی‌لیاقتی‌ و نادانی‌ زمامداران‌ وقت ایران (سلسله قاجار) منطقه اران و ارمنستان و گرجستان‌ از ایران تجزیه  و با‌ زد و بند سیاسی‌ به تصرف روس‌ها در‌آمد زیرا انگلیسی‌ها با بخشیدن‌ قسمت‌هائی از وطن ایرانیان به رو‌س‌های متجاوز تزاری‌ می‌خواستند توجه آنهارا از پیشروی به طرف هندوستان‌ منصرف کنند‌. در خلال جنگ اول جهانی‌‌ و از هم پاشیدن روسیه تزاری‌ در اثر انقلاب کمونیستی 1917‌ حزب کمونیست‌ حاکم‌ بر روسیه  از مستملکات‌ روسیه‌ کشور‌های وابسته جداگانه‌ای‌ از مناطق‌ متعلقات سابق ایران‌ تشکیل دادند‌ و برای طمعی که به استان آذربایجان‌ ایران‌ داشتند‌ یکی از دولت‌ها را که در منطقه اران تشکیل داده بودند‌ بنام آذربایجان نامیدند ولی این بار  پس از 70 سال  خود اتحاد شوروی‌ از هم پاشید و مناطق مزبور‌ به سرنوشت خود مسلط شدند و از یوغ استعماری روسیه‌ رها گردیدند‌. ‌دو منطقه ارمنستان و گرجستان‌ در دوران‌ تسلط روس‌ها‌ توانسته بودند که خط و زبان خود را‌ از نابودی نجات دهند ولی متاسفانه‌ خط منطقه اران (جمهوری آذربایجان‌) فعلی‌ به خط روسی‌ تبدیل شد‌ که پس از استقلال‌ از شر آن خط هم آسوده شدند و خط خود را‌ به خطی که در اروپا‌ رایج است تغییر دادند‌ و در بازدیدی که نگارنده این سطور در سال 1373 به جمهوری آذربایجان‌ و شهر باکو داشتم‌ مردم باکو را بسیار خوشحال‌ از رها شدن از ستم روس‌ها‌ یافتم‌.

اگر شما همکاری گرامی ما هستی، مرسی که این مطلب را خواندی، اما کپی نکن و با تغییر به نام خودت نزن، خودت زحمت بکش!
پروتکل علمی - پزشکی جهانی برای مقابله کلیه ویروس‌هایی مانند کرونا که انتقالشان از طریق بسته هوایی است:
۱- ماسک ان-۹۵ بزنید، کرونا از ماسک‌های معمولی رد می‌شود. ۲- فیلتر هوای قوی هپا بگذارید. ۳- تا جایی که می‌توانید از مردم حذر کنید. ۴- تغذیه خوب و سالم داشته باشید، مقادیر زیاد ویتامین C و D مصرف کنید. ۵- بسیار ورزش کنید. ۶- اگر توانستید حتما واکسن بزنید.
Date: چهارشنبه, مارس 11, 2020 - 20:00

درباره نویسنده/هنرمند

دیگر مطالب مرتبط

insurance بیمهتعمیرات هرگونه وسایل برقی - آلن

Share this with: ارسال این مطلب به